Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
Terms added by users
Select a language
Dutch
English
French
German
Italian
Russian
Spanish
3.11.2005
<<
|
>>
1
23:19:39
eng-rus
gen.
making suggestions
внесение предложений
WiseSnake
2
23:09:02
rus-ger
gen.
сдержанный
selbstbeherrscht
(о человеке)
ptax
3
23:02:08
eng-rus
gen.
research schedule
сроки проведения исследования
WiseSnake
4
22:52:19
eng-rus
gen.
problem-solving recommendations
рекомендации по решению проблем
WiseSnake
5
22:47:11
rus-fre
gen.
хетт
Hittite
Жиль
6
22:44:46
rus-ger
gen.
Бейрут
Beirut
(столица Ливана)
ptax
7
22:24:46
eng-rus
gen.
integration into
интеграция в
WiseSnake
8
22:20:56
eng-rus
inf.
do not get in the middle of this!
не влезай в это!
(негативная ситуация)
Arga
9
21:44:14
eng-rus
gen.
state-of-the-art review
обзор состояния вопроса
WiseSnake
10
21:27:11
eng-rus
gen.
fuel
разжигать
(crime)
kutsch
11
20:32:03
eng-rus
astronaut.
SPIFEX
эксперимент по исследованию влияния выхлопа двигателей "Шаттла" на космическую станцию
(Shuttle Plume Impingement on Freedom Experiment)
Vanda Voytkevych
12
20:27:46
eng-rus
astronaut.
ORFEUS
орбитальный возвращаемый спектрометр дальнего и крайнего ультрафиолета
(Orbiting and Retrievable Far and Extreme Ultraviolet Spectrometer)
Vanda Voytkevych
13
20:26:40
eng-rus
astronaut.
Orbital Debris Radar Calibration Spheres
сферы калибровки радаров для наблюдения космического мусора
Vanda Voytkevych
14
20:24:15
eng-rus
astronaut.
Limited Duration Space Environment Candidate Materials Exposure
кратковременное экспонирование материалов в космосе
(LDCE)
Vanda Voytkevych
15
20:21:49
eng-rus
astronaut.
Dexterous End Effector
ловкое конечное устройство манипулятора
Vanda Voytkevych
16
20:20:30
eng-rus
astronaut.
CMSE
продлённое экспонирование материалов в космосе
(Extended Duration Space Enviroment Candidate Materials Exposure)
Vanda Voytkevych
17
20:19:06
eng-rus
phys.
Capillary Pump Loop Experiment
эксперимент с капиллярным насосом
Vanda Voytkevych
18
20:17:14
eng-rus
astronaut.
advanced X-ray astrophysics facility
усовершенствованная рентгеновская астрофизическая обсерватория
Vanda Voytkevych
19
19:35:44
eng-rus
med.
paralysis agitans
дрожательный паралич
Chita
20
19:05:50
rus-spa
tech.
плита
encimera
shimareva
21
18:54:31
rus-spa
tech.
автоматическая очистка
purgado automático
shimareva
22
18:33:35
eng-rus
law
permanent records
документы постоянного хранения
Markbusiness
23
18:09:32
rus-ger
med.
УЗИ
Ultraschalluntersuchung
anueta
24
18:08:14
rus-spa
tech.
нагревательный элемент
resistencia eléctrica
shimareva
25
18:05:27
eng-rus
med.
papilledema
отёк зрительного нерва
(
не всего нерва, а только диска (устар. - соска) зрительного нерва
doc090
)
Chita
26
17:38:26
rus-spa
tech.
заготовка
formato
shimareva
27
17:36:21
eng-rus
industr.
raw mill
сырьевая мельница
(на цементном заводе)
MyxuH
28
17:26:21
rus-spa
gen.
беспроводная связь
comunicación inalámbrica
shimareva
29
17:23:07
rus-spa
tech.
система "умный дом"
domótica
shimareva
30
16:51:06
eng-rus
mech.
steel pipe suitable for water and gas
водогазопроводная труба
(в англ. яз. нет точного эквивалента)
Moscow Cat
31
16:46:00
eng-rus
gen.
fullmetal
цельнометаллический
Baihu
32
16:37:39
eng-rus
gen.
fanzine
журнал для болельщиков
(a magazine for fans)
DpoH
33
16:30:03
rus-ger
med.
межпозвонковый диск
Bandscheibe
anueta
34
16:18:51
eng-rus
gen.
unsubtle
далёкий от изысканности
Lenny
35
16:10:01
eng-rus
mech.
hygienic requirements
гигиенические требования
Moscow Cat
36
15:56:29
rus-ger
pack.
фаза ускорения и торможения
Start-Stop Rampe
(в аппликаторе этикеток)
zakhar
37
15:52:26
eng-rus
gen.
single-parent family
неполная семья
WiseSnake
38
15:48:14
eng-rus
gen.
incomplete family
неполная семья
WiseSnake
39
15:18:08
rus-fre
auto.
холостой ход
ralenti
Максим Тараканов
40
15:05:01
eng-rus
gen.
tellurocracy
теллурократия
("власть посредством земли", сухопутное могущество в отличие от морского могущества)
Oleg Sollogub
41
15:03:37
eng-rus
gen.
thalassocratia
талассократия
(могущество посредством моря, на море)
Oleg Sollogub
42
14:44:17
eng-rus
tech.
variable speed controller
частотный регулятор
(AD)
Moscow Cat
43
14:24:10
eng-rus
tech.
E/F
короткое замыкание на землю
(earth fault)
shpak_07
44
14:08:26
rus-dut
gen.
магазин игрушек
speelgoedwinkel
(образовано из слов speelgoed (игрушки) и winkel (магазин))
foreverchild
45
13:59:49
eng-rus
gen.
hitter
Игрок, подающий мяч
Lenny
46
13:55:37
rus-ger
gen.
безвоздушное
вакуумное
распыление
Airless-Spritzen
glueck
47
13:54:47
eng-rus
gen.
bias welding
несимметричная сварка
(шовная,
vorstu.ru
)
twinkie
48
13:42:09
rus-fre
lit.
Белый Клык
Croc-Blanc
(рассказ Джека Лондона)
Iricha
49
13:38:39
eng-rus
gen.
Convention on the Recognition of Studies, Diplomas and Degrees concerning Higher Education in the States belonging to the Europe Region
Конвенция о признании учебных курсов, дипломов о высшем образовании и учёных степеней в государствах региона Европы
(Adopted at Paris, 21 December 1979 (UN Treaty Series No. 20966))
Елена Синева
50
13:30:50
eng-rus
abbr.
WIZO – Women International Zionist Organization
ВИЦО
WiseSnake
51
13:14:45
rus-fre
bank.
зачёт
regulisation
Markbusiness
52
13:13:22
eng-rus
mil.
major commands
оперативные командования
Ingvar
53
12:53:25
rus-ger
offic.
при определённых условиях
gegebenenfalls
glueck
54
12:47:39
eng-rus
gen.
declared subject
заявленная тема
WiseSnake
55
12:40:18
rus-fre
mech.
сверхрежим
surrégime
Svetla Lazarova
56
12:31:39
eng-rus
law
be authorized
наделяться правом
Leonid Dzhepko
57
12:30:47
eng-rus
law
in my official capacity
в силу занимаемой мной должности
Leonid Dzhepko
58
12:16:12
rus-ger
electr.eng.
технология высокоскоростной передачи по кабелям на основе скрученных медных пар
Kupfertechnik
dolmetscherin
59
12:12:34
eng-rus
tech.
frequency regulation
частотное регулирование
Moscow Cat
60
12:10:21
eng-rus
tech.
frequency convertor
частотный регулятор
Moscow Cat
61
11:43:35
rus-ger
electr.eng.
технология быстрого подключения
Schnellanschlusstechnik
dolmetscherin
62
11:29:05
eng-rus
gen.
complex approach
комплексный подход
WiseSnake
63
11:28:27
rus-ger
electr.eng.
электроэнергия
Versorgungsenergie
dolmetscherin
64
11:22:54
eng-rus
fire.
fire danger rating
категория пожарной опасности
Moscow Cat
65
11:16:01
rus-ita
gen.
ничего не заметить
accorgersi di nulla
Janetta Astakhova
66
11:13:58
rus-ita
gen.
члены семьи
componenti della famiglia
Janetta Astakhova
67
10:47:22
eng-rus
gen.
no end of worries
забот не оберёшься
chajnik
68
10:44:59
eng-rus
gen.
spread
облетать
(о новости)
chajnik
69
10:41:18
rus-fre
manag.
председатель правления
président de la direction
chajnik
70
10:32:22
rus-fre
gen.
блаженный
bienheureux
chajnik
71
10:30:35
rus-fre
gen.
дружелюбный
amical
chajnik
72
10:28:19
eng-rus
tech.
container for pressurised fluids
сифон для газированной воды
raf
73
10:26:16
eng-rus
gen.
shelve
положить под стекло
bookworm
74
10:22:32
eng-rus
product.
defect in workmanship
дефект изготовления
raf
75
10:21:36
eng-rus
gen.
peeling
облезлый
(о стенах)
chajnik
76
10:19:28
rus-fre
inet.
скачивать
télécharger
chajnik
77
10:16:03
rus-fre
gen.
итого
au total
chajnik
78
9:59:55
eng-rus
gen.
priority areas of activity
приоритетные направления деятельности
bookworm
79
9:35:02
eng-rus
gen.
balanced drilling
бурение на равновесии
(см.
также
бурение на депрессии и на репрессии
)
twinkie
80
9:34:25
eng-rus
gen.
overbalanced drilling
бурение на репрессии
twinkie
81
8:39:27
eng-rus
gen.
National Energy Technology Laboratory
Национальная лаборатория энергетических технологий
(
doe.gov
)
twinkie
82
8:02:41
eng-rus
gen.
on the heels of
вслед за
(
The new revelation comes hot on the heels of the previous scandal. • Podoliak's comments come on the heels of President Biden saying he's convinced Russian President Vladimir Putin has made the decision to invade Ukraine.
)
Alexander Demidov
83
8:01:23
eng-rus
gen.
hard on the heels
сразу вслед
(of – за)
Alexander Demidov
84
7:34:44
eng-rus
gen.
seabed anchor
донный якорь
twinkie
85
7:24:41
eng-rus
med.
dip slides
погружные слайды
(для проведения микробиологических анализов)
Moshkin
86
6:30:19
eng-rus
microbiol.
microbial physiology
физиология микроорганизмов
irina knizhnik
87
5:56:57
rus-fre
busin.
Компания по инвестициям в венчурный капитал
Société d'investissement en capital à risque
Alexander Oshis
88
5:29:22
fre
busin.
SICAR
Société d'investissement en capital à risque
(
http://observatoire.codeplafi.lu/fr/documents/document_info.html?DOC_ID=985&SOMM_ID=1274
)
Alexander Oshis
89
5:03:33
eng-rus
gen.
nomination letter
номинационная заявка
Кунделев
90
4:54:30
eng-rus
gen.
under exceptional circumstances
в исключительных обстоятельствах
Кунделев
91
4:52:32
eng-rus
offic.
under exceptional circumstances
в порядке исключения
Кунделев
92
2:56:11
rus-spa
gen.
черепаха
vetusta
(редкое)
Naka
93
1:04:42
eng-rus
gen.
material benefits
материальные льготы
WiseSnake
94
0:05:52
rus-ger
fin.
накладные расходы
Umlagen
(pl)
Marein
94 entries
<<
|
>>
Get short URL